
1. MÄRCHEN
1. Der Fischersohn (Georgisch) . . . . . . . .. 1 .
2. Der Aschenstocherer (Georgisch) .. 6
3. Der Schmarotzer (Georgisch). . . 9
4. Der Meister und sein Schüler (Georgisch) . 13
5. Der Träumer (Geo\\\\\\\'rgisch) . . . . . . . 17
6. Die Erde will das Ihre haben (Geergisch) 24
7. Die Paradiesrose (Imeretisch) . . . . . 27
8. Der Sprosser und die Nachtigall (Georgisch) 35
9. Die Kinder mit dem Goldschopf (Georgisch) . 42
10. Das Märchen vom Schwein (Georgisch) 45
11. Der kahlköpfige Gänsehirt (Georgisch) 47
12. Bukutschichan (Au;arisch). . . . .. . 66
13. Von Balai und von Boti (Au;arisch) .. 71
14. Die jungfräuliche Königin (Au;arisch) . 80
15. Die drei Wünsche (Au;arisch) 85
16. Arsuman (Udisch) . . . . 86
17. Der treue Diener (U disch). ... 88
18. Der rote Fisch (Zachurisch) .., 93
19. Sartanki ( Lakisch) . . . . . 97
20. Wem gehört die Braut? (Aghulisch). .. 101
2'1. Der tapfere Näsni (Tschetschenisch) .. 103
22. Das väterliche Erbe (Tschetschenisch) . 106
23. Die tapfere Tochter (Karbardinisch) . 110
24. Die Stieftochter (Karbardinisch) . . 113
25. Die Wundertiere und der Wunder kn ü ppel ( Karbardinisch). . . . . . . . . . . . . . . . 115
26. Die schöne Helena und das Heldenweib (Karbordinisch). . . . . . . . . . . . 117
27. Kitschüw (Tatisch) . . . . . . . .. . 131
28. Der Reiche und der Arme (Ossetiech ) .... 136
29. Der hilfreiche Widder (Osseiiech ) .... 141
30. Das Feuerpferd (Armenisch) . . 142·
31. Der getreue Sohn (Kumykisch) ...... 147
32. Das Füllen, die Ziege und das Schweine M ingrelisch) 154
33. Der geprellte Fuchs (Art8chinisch) 155
34. Für andere gescheit (Artschinisch) ... 157
35. Der Esel und das Kamel (Lakisch) ..... 158
36. Der Fuchs und der Kranich (Hürkanisch) . 159
37. Der Bär, der Wolf und der Fuchs (Hürkanisch) . 160
38. Der Hase und der Löwe (Kürinisch) 161
39. Der Fuchs, der Wolf und der Maulesel ( Aghulisch) 163
40. Der Wolf, der Bär, der Fuchs und der Esel t I\\\\\\\'abassaranisch) . . . . . . . . . . . . . . . . . 164
41. Der Fuchs und das Rebhuhn (Tschetschenisch) . 165
42. Das Zicklein, das Lamm und das Kalb (Abchasisch) 167
43. Der graue Wolf (Ossetisd») . . . . . . . . . . 169
44. Zwei Nachbarhäuser (Ossetiscli), . . . . . . . 170
45. Der Wolf, der Fuchs und das Kamel (Armenisch)\\\\\\\' 172
III.NARTENSAGEN
46. Batras Geburt (46-56 Osseüsche Varianten) . 173
47. Tod des Chämyts. . . . . . . . 176
48. Batras rächt seines Vaters Tod . \\\\\\\" .. 177
49. Gott erschlägt Baträs. . . 178
50. Batras und Bädsänäg . . . ..\\\\\\\' . 181
51. S6sryqo . . . . . . . . . . . . .. .. 182
52. Chämyts, Sösryqo und Urysmäg \\\\\\\'\\\\\\\" 186
53. Urysmäg und Sösryqo . . . . 188
54. Satanas Geburt. . . . . . . . 191
55. Urysmäg und Satäna . . . . . {. 193
56. Urysmäg, Chärnyts und S6sryqo .. ..... 195
57. Etsemej, Sohn des Etsej (Karatschaiisch) .. 199
IV. RUST AMSAGEN
58. Udische Variante. . . . . .. . .. 210
59. Tatarische Variante. . . . . . . . 219
V. PROMETHEUSSAGEN Seite
60. Georgische Variante ... .... 236
61. Swanetische Variante . .. ... 238
62. Kabardinische Variante .. 242
63. Abchasische Variante (Abrskil). .. . 242
64. Oasetische Variante. . . . . . . .. 247
VI. POLYPHEMSAGEN
65. Mingrelische Variante. . . . . . . " .. 248
66. Ossetische Variante .. 252
VII. SAGEN VON SALOMO DEM WEISEN
67, 68 (I meretisch). . . . . . . . . . . . . . 254 ?69, 70 (Armenisch) . . . . . . . . . . .... 257
VIII. SAGEN VON ALEXANDER DEM GROSSEN ?71,72 (Armenisch). . . . . . " 259 ?73 (Georgi8ch). . . . . . . . . . . . . . . . . 259
IX. SCHELMENSTREICHE
74. Der geschickte Dieb (Lmeretisch.) .. 260
75. Das schlaue Ehepaar (Tschetschenisch) 26r.
76. Die drci Diebsbrüder (Kurdisch) . .. . 26G
X. SCHILDBÜRGERSTREICHE
77. Wer ist der Dümmste? ( Artechinisch ) . . 269
78. Die dumme Frau (Kürinisch) . . . . 271
79. Was tun? . . . . . . . . . . . .. 273
80. Das Salzfeld (Über die Lahitscher) . . 271]
81. Wir-schulden-DreiKreuzer (Überd. Lahilsch.) 275
82. Wie die Kerkendjer holzen gingen 276
83. Das Eselsei . . . . . . . . 278
84. Die dummen Aueher . . . . . . 279
XI. VON MULLA NASREDDIN
1-14 . . . . . . . . . . . . . . . . .. 280
QUELLENNACHWEISE . . . .. 289
VÖLKERNAMEN UND ANDERE ERKLÄRGN.