Titel
Das Buch aus reinem Silber
ISBN-10(13)
3547730899
Autor
Viktor Gazak (Hrsg.), Juri Elperin (Übersetzer)
Verlag
Düsseldorf, marion von schröder verlag mvs
Publikationsdatum
1984
Sprache
Deutsch
Bild
Besonderes
Eine Märchenreise vom Amur bis zur Wolga
Standorte
Aargau, Baselland , Berner Jura, Bodensee, Mobiliothek, Zürcher Oberland
Kategorie
Sammlung
Sparte
Länder / Asien / Russland
Inhaltsverzeichnis

Einführung

I. TEIL

RUSSISCHE, UKRAINISCHE, BELORUSSISCHE UND MOLDAUISCHE MÄRCHEN

1. Drei Wege des Ilja Muromez (russisch)

2. Ilja Muromez und Kalin-Khan (russisch)

3. Aljoschsa Popowitsch (russisch)

4. Von Dobrynja Nikititsch und dem Drachen Gorynytsch (russisch)

5. Iwan-Zarewitsch und der graue Wolf (russisch)

6. Nach des Hechtes Zauberwillen (russisch)

7. Die Froschkönigin (russisch)

8. Der Däumling (russisch)

9. Die Rübe (russisch)

10. Der Bollen (russisch)

11. Hähnchen Goldkamm (russisch)

12. Der Kranich und die Störchin (russisch)

13. Kostyns Sohn (ukrainisch)

14. Vom Frost (ukrainisch)

15. Drei Sprüche (ukrainisch)

16. Der Hasenspeck (ukrainisch)

17. Musikus mit der Zauberfiedel (belorussisch)

18. Feuer im Herzen, Verstand im Kopf (belorussisch)

19. Horrido, Kittel und Kappe von Stroh (belorussisch)

20. Recke Eisenhart (moldauisch)

21. Pekale und der Gutshherr (moldauisch)



2. TEIL

MÄRCHEN DER VÖLKER DER BALTISSCHEN REPUBLIKEN UND KARELIENS

22. Der Gutsherr und der Teufel (lettisch)

23. Der König und der Lohgerber (lettisch)

24. Hammel und Wolf (lettisch)

25. Neunhaupt und Neunbrüderlein (litauisch)

26. Der König und der Gräber (litauisch)

27. Eiche und Steinpilz (litauisch)

28. Das Geschenk der Flussmutter (estnisch)

29. Die unterirdische Stadt (estnisch)

30. Glück aus dem Brunnen (estnisch)

31. Die Möwe (karelisch)



3.TEIL

MÄRCHEN DES URAL- UND DES WOLGAGEBIETES

32. Die Bärenpflegerinnen (komi)

33. Die schlanke Birke (udmurtisch)

34. Toidemar und die weisse Schwänin (marijisch)

35. Der Gutsherr und sein Kutscher (mordwinisch)

36. Wolf, Hund, Katze und Maus (tschuwaschisch)

37. Der weise Vater (tatarisch)

38. Gulnasek (tatarisch)

39. Die Rohrpfeife (baschkirisch)

40. Absalil (baschkirisch)

41. Der Wechsel der Zeiten (kalmückisch)



4. TEIL

MÄRCHEN DER NORDKAUKASISCHEN VÖLKER

42. Die jungfräuliche Königin (awarisch)

43. Der Kjan und die weise Jungfrau (awarisch)

44. Wie ziehe ich ihn raus? (darginisch)

45. Der vorsichtige Hase (darginisch)

46. Wer war der Grösste? (tschetschenisch)

47. Der Schäfer und der einäugige Riese Sarbasch (inguschetisch)

48. Schneeleopard, Bär und Wolf (ossetisch)

49. Der Mensch und der Igel (ossetisch)

50. Die Füchsin und ihr Junges (ossetisch)

51. Der alte Bock und der Wolf (adygeisch)

52. Laschin (kabardinisch)

53. Fuchs und Hund (kabardinisch)

54. Der gescheite Knabe (balkaro-karatschaiisch)



5. TEIL

MÄRCHEN DER TRANSKAUKASISCHEN VÖLKER

56. Gambar (armenisch)

57. Der goldene Apfel (armenisch)

58. Baumeister Abdullah (aserbaidshanisch)

59. Die gelehrige Katze (aserbaidshanisch)

60. Der zehnte Sohn des Schäfers (kurdisch)

61. Dreissig Schafe für ein Gebet (kurdisch)

62. Die Sonnentochter (georgisch)

63. Der König und sein Sohn (georgisch)

64. Die drei Brüder und das Ungeheuer Agulschap (abchasisch)

65



6. TEIL

MÄRCHEN DER VÖLKER MITTELASIENS UND KASACHSTANS

65. Ak-Pamyk (turkmenisch)

66. Der Stier hat die Tür umgerannt (turkmenisch)

67. Der Schütze und seine Freunde (tadshikisch)

68. Sache des Verstandes, nicht der Wissenschaft (tadshikisch)

69. Einem Tüchtigen sind auch sibzig Künste zuwenig

70. Der weise Maulesel (usbekisch)

71. Wie ein Mädchen den Khan zum Gehorsaam zwang (karakalpakisch)

72. Der König der Fliegen (karakalpakisch)

73. Bekshal und der Vogel Symyryk (kirgisisch)

74. Vernunft, Glück und Reichtum (kirgisisch)

75. Alaman und Shoaman (kasachisch)

76. Warum sich das Kamel beim Trinken umsieht (kasachisch)



7. TEIL

MÄRCHEN DER VÖLKER WEST- UND OSTSIBIRIENS

77. Matschenkat (chantisch)

78. Der Hund (nenzisch)

79. Die Wärme (nganassanisch)

80. Aru-Mondur (altaiisch)

81. Der graue Spatz (altaiisch)

82. Die Gestirne (schorzkisch)

83. Der Jäger Ilbi-Silbi (chakassisch)

84. Das Buch aus reinem Silber (chakassisch)

85. Der alte Bumbaadai (tuwinisch)

86. Vom bösen Khan Ulusun (tofalarisch)

87. Der wohlgezielte Pfeil (burjatisch)

88. Galdan und Bair (burjatisch)



8. TEIL

MÄRCHEN DER VÖLKER DES FERNEN OSTENS

89. Die Goldene Sonne, der Zarte Falter, die Schöne Jukeiden (jakutisch)

90. Mergen und seine Freunde (nanaisch)

91. Wie der Bär Renzüchter werden wollte (tschukotisch)

92. Der Prahlhans (tschukotisch)

93. Bär und Erdhörnchen (ewenisch)

94. Der gierige Auerhahn (ewenisch)

95. Der Feuerstein (ewenisch)

96. Die Befreiung der Sonne (korjakisch)

97. Die Füchsin und der Rabe (kerekisch)

98. Die beiden Starken und der Greis (eskimoisch)

99. Der Mond und das Waisenkind (ewenkisch)

100. Wie der alte Toka die Ewenken versöhnte (ewenkisch)

 


Diese Website nutzt Cookies und andere Technologien, um unser Angebot für Sie laufend zu verbessern und unsere Inhalte auf Ihre Bedürfnisse abzustimmen. Sie können jederzeit einstellen, welche Cookies Sie zulassen wollen. Durch das Schliessen dieser Anzeige werden Cookies aktiviert. Details finden Sie in unserer Datenschutzerklärung.

Cookie Einstellungen

Diese Cookies benötigen wir zwingend, damit die Seite korrekt funktioniert.

Diese Cookies  erhöhen das Nutzererlebnis. Beispielsweise indem getätige Spracheinstellungen gespeichert werden. Wenn Sie diese Cookies nicht zulassen, funktionieren einige dieser Dienste möglicherweise nicht einwandfrei.

Diese Webseite bietet möglicherweise Inhalte oder Funktionalitäten an, die von Drittanbietern eigenverantwortlich zur Verfügung gestellt werden. Diese Drittanbieter können eigene Cookies setzen, z.B. um die Nutzeraktivität zu verfolgen oder ihre Angebote zu personalisieren und zu optimieren.
Das können unter Anderem folgende Cookies sein:
_ga (Google Analytics)
_ga_JW67SKFLRG (Google Analytics)
NID (Google Maps)