Der Teufel von Jaman - Le niton de Jaman
Nicht weit von Cheissy entfernt stiegen eines Abends in einer dunklen Nacht drei kräftige Kuhhirten nach Jaman hinauf. Zwei von ihnen trugen große Fässer auf dem Rücken. Plötzlich riss an einer verrufenen Stelle der Riemen eines der Fässer, und der Behälter mitsamt seinem Inhalt fielen dem Träger auf die Fersen... Plötzlicher Schrecken! «Das ist der Teufel!», riefen sie beide. Im Glauben, dass Satan mit Steinen nach ihnen warf, hauten sie so schnell sie konnten ab.
Quelle: Alfred Cérésole, Légendes des Alpes vaudoises, 1885, unter dem Titel: Le niton de Jaman
Übersetzt von der Mutabor Märchenstiftung, www.maerchenstiftung.ch
Le niton de Jaman
Non loin de Cheissy, montaient un soir à Jaman, par une nuit noire, trois robustes vachers. Deux d’entre eux portaient de grosses barilles sur le dos. Tout à coup, dans un passage mal famé, la courroie d’une des barilles se rompit, et le contenu, comme le contenant tomba sur les talons du porteur... Frayeur soudaine ! « L’est lu niton ! » (c’est le diable !) s’écrièrent-ils tous deux. Croyant en effet que Satan leur jetait des pierres, ils déguerpirent le plus rapidement qu’ils purent.