Die Irrlichter bei Montoie
Im Tal der Allaine wurde früher viel Flachs angebaut. Zusammen mit der Wolle der Schafe, die auf den Wiesen weideten, stellte man daraus die beliebte Mi-Laine her. Dazu wurden im Winter die Spinnerinnen und Hasplerinnen auf die Höfe bestellt, wo sie das feine Garn spannen und sich so ihren Lebensunterhalt verdienten.
Auch auf den Höfen Derrière Mont-Terri, Plain-Mont und Champ-Grain warteten Flachs und Wolle auf die fleissigen Frauen. Doch in jenem Winter hatte es viel geschneit und geregnet, und die Flüsse führten viel Wasser, als sich die Spinnfrauen auf den Weg machten.
Sie trugen ihre Haspeln und Spinnräder mit sich und liefen Richtung Holzbrücke, die über den Zufluss der Allaine führte. Doch da sahen sie, dass der Fluss über die Ufer getreten war und sich vor ihnen ein eisiger See gebildet hatte, der gurgelnd Wasser in Richtung Allaine führte. Verzweifelt versuchten die Spinnfrauen den See zu durchwaten, doch sie wurden vom Wasser mitgerissen und verloren ihr Leben. Auf den Höfen wartete man auf die Frauen. «Hätten sie nicht schon längst hier sein müssen?», überlegten die Bauern. Nach einigen Tagen machte man sich auf die Suche nach ihnen, aber sie blieben verschwunden. Manche sagen, dass man auf dem Grund des Flusses noch eine Haspel oder ein Spinnrad sehen kann.
Nicht lange darauf waren zwei Mönche vom Kloster Lucelle auf dem Weg zum Schloss Porrentruy. Sie liefen an der überschwemmten Ebene entlang und suchten einen nach einem Weg, den Fluss zu überqueren. Aber auch sie wurden vom Wasser mitgerissen.
Vom vielen Wasser ist im Wald von Montoie ein kleiner See entstanden, der Étang de la Montoie.
Man erzählt sich, dass manchmal über dem Wald Irrlichter flackern. Das, so sagt man, sind die Mönche und die Spinnfrauen. Weil sie ihr Ziel nicht erreicht haben, finden ihre Seelen keine Ruhe. Sie wandern durch den Wald und über die Felder und suchen den richtigen Weg. Es heisst, wer um diese Zeit den Wald von Montoie betritt, findet den rechten Weg nicht mehr, irrt stundenlang umher und findet erst nach Hause, wenn die Irrlichter im Morgengrauen erlöschen.
Fassung Djamila Jaenike, nach " Les Feux-Follets de la Montoie" aus: Joseph Beuret-Frantz, Sous les vieux toits, Légendes et contes jurassiens. Porrentruy, 1949. Aus dem Französischen übersetzt, und neu gefasst unter Mitwirkung von Michèle M. Salmony Di Stefano © Mutabor Verlag, www.maerchenstiftung.ch
Les Feux-Follets de la Montoie
Autrefois, on cultivait beaucoup de lin dans la vallée de l'Allaine. Associé à la laine des moutons qui paissaient dans les prairies, il servait à fabriquer la célèbre Mi-Laine. Pour cela, les fileuses et les dévidoirs étaient appelées dans les fermes en hiver, où elles filaient le fil fin et gagnaient ainsi leur vie.
Dans les fermes Derrière Mont-Terri, Plain-Mont et Champ-Grain, le lin et la laine attendaient les femmes travailleuses. Mais cet hiver-là, il avait beaucoup neigé et plu, et les rivières étaient en crue lorsque les fileuses se mirent en route.
Elles portaient leurs dévidoirs et leurs rouets et se dirigeaient vers le pont en bois qui enjambait l'affluent de l'Allaine. Mais elles virent que la rivière avait débordé et qu'un lac glacé s'était formé devant elles, dont les eaux bouillonnantes se déversaient vers l'Allaine. Désespérées, les fileuses tentèrent de traverser le lac à gué, mais elles furent emportées par les eaux et perdirent la vie. Dans les fermes, on attendait les femmes. « Ne devraient-elles pas déjà être là depuis longtemps ? », se demandaient les paysans. Après quelques jours, on partit à leur recherche, mais elles restèrent introuvables. Certains disent qu'on peut encore voir un dévidoir ou un rouet au fond de la rivière.
Peu de temps après, deux moines du monastère de Lucelle se rendaient au château de Porrentruy. Ils longeaient la plaine inondée et cherchaient de traverser la rivière. Mais eux aussi furent emportés par les eaux.
La quantité d'eau a formé un petit lac dans la forêt de Montoie, l'Étang de la Montoie.
On raconte que parfois, des feux follets scintillent au-dessus de la forêt. Ce sont, dit-on, les moines et les fileuses. Comme ils n'ont pas atteint leur but, leurs âmes ne trouvent pas le repos. Ils errent à travers la forêt et les champs à la recherche du bon chemin. On dit que ceux qui pénètrent dans la forêt de Montoie à cette heure-là ne trouvent plus le bon chemin, errent pendant des heures et ne retrouvent leur maison que lorsque les feux follets s'éteignent à l'aube.
Fassung D. Jaenike, aus: Joseph Beuret-Frantz, Sous les vieux toits, Légendes et contes jurassiens. Porrentruy, 1949, Rückübersetzung ins Französische: A. Lerch © Mutabor Verlag