Es lebte einmal ein Wolf, der war sehr alt und immer hungrig. Einmal sah er einen Esel, der am Waldrand Gras frass. Der Wolf freute sich, ging näher und rief: „Du kommst mir gerade recht, ich werde dich jetzt fressen!“
Der Esel ging einige Schritte zurück und sagte: „Lieber Wolf, siehst du nicht, wie mager ich bin? Du wirst nicht satt, wenn du mich frisst.“
„Ich fresse dich trotzdem!“, rief der Wolf und sein Magen knurrte vor Hunger.
„Du solltest lieber fette Schafe fressen“, sagte der Esel.
„Ja, aber wie komme ich an Schafe?“, fragte der Wolf.
„Wenn du mich am Leben lässt, so führe ich dich zu einer grossen Schafherde, dort kannst du deinen Hunger stillen. Steig nur auf meinen Rücken.“
Das liess sich der Wolf nicht zweimal sagen. Er kletterte auf den Rücken des Esel und liess sich wie ein Reiter tragen. Der Esel galoppierte Richtung Dorf und der Wolf bestaunte die Landschaft und fühlte sich wie ein feiner Herr.
Sie kamen dem Dorf immer näher und der Wolf fragte: „Wo ist denn die grosse Schafherde?“
„Wir sind bald da“, antwortete der Esel. Mit dem Wolf auf dem Rücken rannte er ins Dorf hinein und rief laut: „Iah, Iah! Der Wolf ist da!“
Kaum hörten die Leute das Geschrei, kamen sie mit Stöcken aus den Häusern, um den Wolf zu töten.
Dieser erschrak, sprang vom Esel herunter und rannte um sein Leben.
Mit Glück erreichte er den schützenden Wald und dachte: Mein Grossvater war ein einfacher Wolf, mein Vater auch. Keiner von ihnen wollte eine ganze Schafherde fressen und auf einem Esel reiten. Von nun an, werde ich Esel meiden und wieder im Wald Mäuse jagen. So machte er es auch, und wenn er den Esel am Waldrand Gras fressen sah, so schlich er schnell und leise davon.
Fassung Djamila Jaenike, nach: H. Weisovà-Tomamovà, Tiermärchen, Hanau 1999
About the wolf and the donkey
There once lived a wolf who was very old and always hungry. Once he saw a donkey eating grass at the edge of the forest. The wolf was delighted, walked closer and called out: "You're just in time for me, I'm going to eat you now!"
The donkey took a few steps back and said: "Dear wolf, can't you see how skinny I am? You won't get full if you eat me."
"I'll eat you anyway!" shouted the wolf, his stomach growling with hunger.
"You should eat fat sheep instead," said the donkey.
"Yes, but how do I get sheep?" asked the wolf.
"If you let me live, I'll lead you to a large flock of sheep where you can satisfy your hunger. Just get on my back."
The wolf didn't need to be told twice. He climbed onto the donkey's back and let himself be carried like a rider. The donkey galloped towards the village and the wolf marveled at the landscape and felt like a fine gentleman.
They got closer and closer to the village and the wolf asked: "Where is the big flock of sheep?"
"We'll be there soon," replied the donkey. With the wolf on his back, he ran into the village and shouted loudly: "hee-haw, hee-haw! The wolf is here!"
As soon as the people heard the cry, they came out of their houses with sticks to kill the wolf.
The wolf was frightened, jumped off the donkey and ran for his life.
He was lucky to reach the protective forest and thought: "My grandfather was a simple wolf, and so was my father. Neither of them wanted to eat a whole flock of sheep and ride a donkey. From now on, I will avoid donkeys and go back to hunting mice in the forest. And so he did, and when he saw the donkey eating grass at the edge of the forest, he quickly and quietly slipped away.
© translated by L. Jaenike, version by Djamila Jaenike, based on: Fassung Djamila Jaenike, nach: H. Weisovà-Tomamovà, Tiermärchen, Hanau 1999